TRANSOCEÁNICAS

Amistad, cine y poesía entre dos continentes

TRANSOCEÁNICAS (Transoceanics)

popup image

Año: 2021
Duración: 120 min
Género: Documental

Guión: Meritxell Colell, Lucía Vassallo
Dirección: Meritxell Colell, Lucía Vassallo
Producción: Intropía Media (España), Pensilvania Films (Argentina), Hellish Producciones Cinematográficas (España)

Mercados y Laboratorios: «Klyazev postproduction» Award. Festival de Málaga. Work in Progress 2019 / DCP DELUXE Work-in-Progress Award at PUSH PLAY Work-in-progress – FICX Industry Days – 57 FICX / Premio Universidad del Cine (FUC). Festival La mujer y el cine 2019 (Buenos Aires). Work-in-progress / Primer test at 19º REC Film Festival / FIDBA WIP Meetings 2019 / L’Alternativa. 7º Mentoring Projects
Festivales: Special Mention of Spanish Jury at ’58th FICX (Gijón International Film Festival)’ / World Premiere at Nara International Film Festival 2020 (Japan) / ‘International Documentary Competition’ at 56th Chicago International Film Festival / International Competition ‘Retueyos’ and ‘Tierres en Trance’ at 58th FICX (Gijón International Film Festival) / Oficial Competition at ‘Margenes Film Festival’ Panorama Section / Inauguration. La Mujer y el cine Film Festival / D’A Film Festival. Un impulso colectivo / Espanoramas 2021 / Món Filmat 2021. Inauguration / 23º MIDBO. Muestra Internacional Documental de Bogotá. «Catarsis documental» section
4th Graba Festival Audiovisual / Iberoamericano (Mendoza, Argentina) / XVI Memorimage. International Film Festival of Reus. Official Selection / Cinemaattic. Catalan Film Festival of Edinburgh and Glasgow / 39º Festival Cinematográfico Internacional de Uruguay (Cinemateca Uruguaya) / 3º Festival Internacional de cine de Encenada (La Plata, Buenos Aires) / Raíces. Festival Internacional de cine 2022. Chivilcoy / 2nd Award at 4º Festival Hecho Por Mujeres – Selección Oficial «Competencia de Largometrajes» (Perú) / 1ºFestival Internacional de Cine del Fin del Mundo (Argentina)
Ventas y Distribución:

Dos amigas que quieren seguir haciendo cine juntas a pesar de la distancia. Corresponder, sentir el tiempo que pasa, atrapar lo pasado y capturar el presente.

A través del día a día de las dos cineastas, se relatan cuatro años de mudanzas, crisis, miedos, sueños, cambios, vértigos y alegrías.

Two friends who want to continue making movies together despite the distance. Correspond, feel the time that passes by, catch the past and capture the present.

Through the daily life of the two filmmakers, four years of changes, crises, fears, dreams, changes, vertigo and joys are recounted.

Seguir con